top of page

Quem somos

Uma organização movida por ideias

A HCM Tradução Jurídica é uma organização movida por idéias.

Na essência, organizações movidas por idéias se concentram em ter maior capacidade de melhoria e inovação. Ao acolher e implementar idéias  dos clientes e da equipe, é possível promover agilidade e inovação na prestação de serviços.

Em um mundo onde a tecnologia revoluciona a comunicação, o papel do tradutor não é simplesmente converter palavras de um idioma a outro.

Ele deve atuar como gestor de projetos e embaixador das melhores práticas de tecnologia, apoiando o cliente, entendendo seus objetivos, condições de sucesso e especificidades do intercâmbio linguístico em questão.​

Empregando valores de responsabilidade, confidencialidade, agilidade, excelência e personalização, a HCM traduz livros, artigos, contratos, pareceres, políticas, portfólios, dentre outros documentos do universo jurídico e técnico. Oferecemos cursos de inglês e espanhol jurídicos, bem como de tradução.

A partir das idéias trazidas por clientes, inovamos na prestação de serviços linguísticos. Inovamos:

​​

  • nos produtos elaborados: estudos de caso, manuais, softwares, aplicativos, dashboards;

  • no formato e apresentação do serviço: tradução, versão, criação de glossário, interpretação, localização/tropicalização; e

  • no controle de qualidade: com SLAs, ferramentas de colaboração e milestones de projeto.

Nossa visão é nos tornarmos referência em tradução jurídica e técnica ágil para resolver questões complexas.

Nossa missão é facilitar a comunicação jurídica e corporativa internacional, em  diversos contextos, formatos e necessidades, por meio de tradução ágil e excelente.

Image by Vishnu Mohanan

História

A HCM foi fundada em Brasília, Brasil, em 2011.

Nos últimos 12 anos, atendemos empresas com operações em todo o mundo, sempre na interseção entre línguagem, direito, negócios, e política.

 

Mais recentemente, nosso trabalho tem se baseado em 3 iniciativas.

 

  • Reforçar as relações com os nossos clientes, através de uma escuta ativa e de serviços personalizados;

  • Manter P&D contínuos, buscando novas ferramentas e formatos, otimizando processos e garantindo a qualidade; e

  • Abordar novos segmentos, com formação técnica, participação em associações e eventos setoriais.

 

O mundo da tradução nos permite construir diferentes tipos de conhecimentos, em várias situações linguísticas profissionais. É sempre gratificante receber feedbacks de gratidão dos clientes e presenciar seus bons resultados.

Equipe

bottom of page